www.dichtung-digital.de/Autoren/Wingert/24-Dez-99


Index - 1 - 2 - 3 - 4:// 1 - 2 - 3 - 4 //:5 - Bibliography

4.4. On Technology

In an article titled "Text in Tüttelchen" (Text in Quotation Marks), Dieter E. Zimmer (1997), in a review of the 2nd literature competition organized by the weekly newspaper "Die Zeit" and the IBM company, expressed himself skeptically about web literature, even suspecting "... that 'web' and 'literature' are mutually exclusive." This would mean "literature" and not just literature. (1) "Quibbling" is in a different sense 'not a real text', not only in quotation marks, but placed in real boxes, packaged operationally. This packaging and linking are the two functions provided by "Storyspace" in a really efficient way. Does literature gain from this technology?

We must distinguish here between the possibilities offered by the reader version of "Quibbling" and the additional functionalities of "Storyspace." The reader version offers a "'Storyspace view," following the principle of "one page at a time;" we see the representation in a network or the text field. "Storyspace," the program, also allows a multiple-window arrangement or a separate "Storyspace" and text view or only a pure text view, as in "Afternoon." The author obviously wants us to read the "packaged text" in accordance with the central initial sequence in which Heta gives Priam a cigar box which releases cigar smoke, but does not reveal cigars, but only those glass fragments collected on the beach which she gives him as a present. Objectively, what is being handed over is without any value while, subjectively, it is very important. She watches attentively his reaction.

This packaging of text and giving titles to boxes produces hints to the content to appear later: The titles and the text may be descriptive (such as "Angela walks;" "Priam's hands"), sometimes realistic ("Grocery store" actually describes scenes in a grocery department); some are metaphoric ("Soup" does describe a soup, but is a metaphor for Angela); some have a guiding effect (such as the "Dazes" mentioned above), while others are misleading (such as "Begin," which is anything but the beginning); others arouse curiosity (such as "Foufouing" for Angela's beautification); and others again are unintelligible (such as "virga," which Langenscheidt's Muret-Sanders tells us is rain which has not yet contacted the earth and may be the only source of consecrated water (as Angela was taught at monastery school)), etc.

So, this is a game of hide and seek, of references that work out and others that do not; it is playing on the expectations of readers. On this tightrope between expectation and disappointment, the author entices the reader into a story she offers him only in bits and pieces, like a heap of broken fragments, with flags pointing here and there, and she puts her faith on the motivating forces which mend broken entities. The reader patiently collects the bits and pieces; might that be the message in the end?

If contents are known sufficiently well (for instance, in the case of "Dazes" with "Heta," or the story about Angela & Jacob, which I read very thoroughly), there is a possibility of glossing over the box titles as in meta-reading and dwelling on recollecting the contents (with the lids closed!). That would be a kind of second order reading. However, the price to be paid for this pleasure is high because it demands truly thorough reading, and this is worthwhile only if the text warrants it.

Finally, one other component of interaction should be mentioned which we already found in a hypertext by Bolter, an element of prosody, something like tacking the text together by clicking, as in the "points," for Angela: "She is a lover / of gardens, libraries, and mistakes / pictograms, questions, and the number 3." The oblique stroke, "/," indicates that a new screen is opened so that the entire sequence is clicked on in the rhythm of reading.


(1) Zimmer, Dieter E.: Text in Tüttelchen. Die Zeit, 46, Nov. 7, 1997, p. 61: "Die Linearität der Erzählung ist nun aber kein Fluch, den die lesende Menschheit nicht bald genug abschütteln kann." (The linearity of a narrative is not a curse from which the community of readers must be redeemed as soon as possible.)

- Index - 1 - 2 - 3 - 4:// 1 - 2 - 3 - 4 >>//:5 - Bibliography -